Загрузка...

Украинские песнии звучат мелодичней — Tayanna поменяла язык песен

Украинские песнии звучат мелодичней - Tayanna поменяла язык песен - Фото 1

Tayanna прокомментировала свой переход на украинский язык в новом альбоме «Тримай мене» До его выхода исполнительница пела на русском — в частности в дебютном альбоме "Портреты".

"На самом деле я украиноязычная, — рассказала Tayanna в интервью музыкальному изданию Karabas Live. — Мой папа — из Ивано-Франковской области, а мама — из Хмельницкого. Но поскольку так сложилось, что моя среда в шоу-бизнесе в большинстве русскоязычная, приходилось писать песни на русском. Кроме этого, существовало устоявшееся мнение, что если писать на русском, то эти композиции услышит и поймет больше людей с постсоветского пространства".

В национальном отборе "Евровидения" Tayanna примет участие с украиноязычной песней "Леля".

"Украинский язык просто создан для того, чтобы его слова складывались в строчки песен. Он очень мелодичен. На английском "Леля" не звучит — теряет свой колорит", — добавила певица.

В прошлом году Tayanna прошла в финал национального отбора с англоязычной песней "I Love You".


 

Оставить комментарий

Загрузка...
Loading...